XIX Velada de los Romances: “Alhama somos muchos, pero la Comarca de Alhama somos todos”

Velada de los romances



 Extraordinaria noche la que pudimos vivir este sábado 8 de agosto en la cual la Plaza Real de Alhama acogió a la comunidad internacional de nuestra Comarca representada en Alina y Lawrence Strong.




 Plaza de los Presos o Plaza Real, como gusta de llamarla Andrés García Maldonado, diez de la noche, una noche fresca y agradable; la gente empezaba a ocupar los asientos reservados para convertir, un año más, y van diecinueve, esta plaza en ese simbólico sibanco, con sus sillas alrededor en el cual las gentes de Alhama y su Comarca nos reunimos a disfrutar de la noche, de la compañía y de la conversación. Lawrence y Alina estaban desde minutos antes, no en vano son perfectos representantes de la puntualidad inglesa.

 Como en cada velada fue Andrés, anfitrión a fin de cuentas, el encargado de dar la bienvenida a todos los presentes, los muchos presentes a esa velada en la que lo que se pretende es homenajear a esos romances que han dado fama internacional a nuestro pueblo durante siglos ”¡Ay de mi Alhama!” y “Moro Alcaide”.

 “Hace diecinueve años que María José Muñoz, por entonces concejal de cultura acogió la idea de esta Velada por primera vez” recordó Andrés y desde entonces ha sido cita para hacer alhameñismo, pero no alhameñismo excluyente, sino todo lo contrario, alhameñismo con vocación universal. Y buena prueba de ello es que este año, como también recordó Andrés, la velada estaba dedicada a la comunidad extranjera (se permite aquí el cronista una nota marginal para recordar que igual que los gaditanos, los alhameños nacen en todas partes y que no hay mejor forma de ser alhameño que serlo por elección). y Alhama siempre ha abierto los brazos, continuó Andrés , a los extranjeros, desde todos aquellos que han escrito sobre Alhama desde tiempos muy lejanos.

 Refiriéndose a los invitados que han compartido la velada con nuestros vecinos a los largo de estas casi dos décadas, comentó el anfitrión que “todos lo han merecido y en esta ocasión nuestra invitada es de dentro y de fuera,; de fuera porque no nació aquí, pero de dentro por que ha venido para quedarse”.

 Alina Strong ha convivido, prosiguió Andrés, con gentes de diferentes culturas y paises, lo que le confiere una especial sensibilidad, sensibilidad que le ha sido transmitida, también por su padre y por su madre, sensibilidad hacia la cultura, el medio ambiente, la defensa de los animales y para toda causa noble y de interés social.

 Alina, es nieta de un granadino exiliado a México, por eso refirió Andrés que “Tu abuelo Ignacio esta noche, de alguna manera, está presente aquí, no se sabe si vino o no a Alhama, pero esta noche está aquí”.

 Pero Alina además de alhameña por elección es la portavoz de la numerosa comunidad internacional presente en nuestra Comarca de Alhama y está, siguió recordando Andrés, profundamente vinculada a Alhama y su Comarca a través de diversas asociaciones, por eso y por su forma de sentir Alhama merece ser invitada de honor en nuestra Velada de los Romances.

 Comenzó su intervención Alina agradeciendo, en nombre de la comunidad extranjera el dedicar la velada a ese sector de la sociedad, en su nombre y en el de Lawrence mostró el “más profundo agradecimiento al Patronato de Estudios Alhameños, el Ayuntamiento y Alhama Comunicación” por distinguirlos con la invitación a participar en el evento.

 Continuó Alina destacando la relevancia de los invitados que la velada ha tenido a lo largo de sus diecinueve ediciones, que ha contado con “académicos y grandes personalidades del arte y la cultura. Reconoció que es una responsabilidad para ella, que no pretendía estar a la altura, pero que sí haría todo lo posible por “comunicar el mensaje de respeto y amistad a esta tierra y su gente, en nombre de la comunidad extrajera de la Comarca”.

 Con palabras nacidas directamente del corazón, me consta el amor de Alina por nuestra tierra, gentes y culturas .prosiguió haciendo una pequeña historia de las diversas contribuciones que los extranjeros han hecho para dar a conocer a Alhama, a través de “relatos, leyendas, escritos, pinturas y música en siglos pasados”. De todas esas contribuciones dió ejemplos que el lector podrá ver en el discurso integro que acompaña esta crónica.

 Prosiguió centrándose en la actualidad en la que constata que nos falta visión de Comarca: “Los viajeros modernos vienen a la Comarca no sólo a visitar Alhama y se encuentran con poca información comarcal, y al llegar a cada pueblo deben preguntar: “y aquí, ¿que hay para ver o visitar?” .Parece que cada pueblo va solo, falta cohesión, identidad comarcal”

 En esa linea de profundizar en lo que nos falta por hacer insitió en que “Alhama aún no ha desarrollado todo su enorme potencial para desarrollarse como destino turístico propio y no como una ciudad de paso, pero estamos trabajanddo en ello, porque Alhama somos muchos, pero en la Comarca de Alhama somos todos”

 En cuanto a las personas que forman la comunidad extranjera residende en la Comarca, Alina está en contacto con persona de 17 paises de los cinco continentes “Solo falta que venga algun residente de la Antártida, par completar la lista” anadió con humor. Y de esta comunidad dijo que son los autenticos embajdores de Alhama, sus promociones y servicios “atraen a gran número de turistaas internacionales, ofreciendo una gran gama de servicios turísticos”

 También tuvo palabras de recuerdo y agradecimiento par los otros inmigrantes que contibuyen “ a la grandeza de la Comarca, trabajando en el campo, junto a los agricultores locales hombro con hombro para producir el aceite de oliva y las hortalizas y las almendras que hacen famosa a esta tierra”, gente procedente en su mayoría de África y Latinoamérica a quienes todos debemos dar las gracias por su labor.

 Tambien a traves de las redes sociales se promociona nuestra Comarca, recordó Alina, ellas dan la mejor imagen de nuestra tierra medaine fotos y videos, pero tambén existe otra imagen, también transmitida que no es tan idílica, la de las basuras en las calles, los perros abandoandos, los grafitis, los edificios abandonados, también, nos recordó, eso lo ven los turistas.

 Nos corresponde a todos trabajar por una comunidad más atractiva, trabajando juntos.

 La comunidad extranjera, concluyó, “está dispuesta a colaborar y particiapr activamente para lograr estos objetivos, juntto a los ayuntamientos y autoridades correspondientes y yo soy la primera en apuntarme”.

 Paabras nacidaas del corazón, llenas de amor por nuestra Comarca de Alhama y,sobre todo, plenas de sinceridad, comentándo lo bueno y no callándo lo que debe ser dicho, que esa es la obligación que impone el amor a nuestra Comarca, decir la verdad en todos los sentidos .

 Tras la intervención de Alina, fue su marido, Lawrece el que recitó los dos romances más conocidos en la versión en inglés, inglés del siglo XIX del poeta George Gordon Bayron, que tradujo los roamnces “Ay de mi Alhama y “Moro Alcaide”, lo que muestra que debió de sentirse fascinado por al aura de romaticismo indudable que poseen.



 Y llegó el momento de la música que en esta velada fue de extraordinaria calidad, tanto el acompañamiento musical, novedoso y original como el recitaado de diversos romances fueron otro autentico lujo.

 Se trata de una obra estrenada en nuestro pueblo “Cuatro texturas de Romance” obra que indaga en la historia de Granada y de Alhama a traves de diversos romances, de los isglos XV y XVI , y lo hace a través de la incorporación, novedosa incorporación, de músicas populares del pasado siglo; así los versos del Cancionero de Palacio se ven envueltos y realzados por la bossanova, el jazz, la canción de cuna o la balada rock.

 Obra en construcción, Guillermo Crovetto el autor nos comentó que constará de once movimientos una vez terminada, en la Velada pudimos disfrutar de los cuatro primeros:

- Primer movimiemto: Introducción, bossanova para un romance. “Tres morillas me enamoran” anonimo.
Musica:Guilleermo Crovetto sobre motivos de la canción popular del siglo XV.

- Segundo Movimiento: Revision de la prudencia, ¿Qué es de ti, desconsaolado? Juan del Enzina
Música: Lennon/McCartney, adaptación de Guillermo Crovetto.

- Tercer Movimiento:
Tourdión Blues
Anónimo.Música Guillermo Crovetto sobre motivos de música popular (blues)
Quand je bois de vin clairet, Traducción de Guilermo Croveto. Se trata de un poema de carácter dionisíaco que exalta el placer.

- Cuarto Movimiento:
Nana jazz, en dos movimientos:
Primer movimieto: Poema de Juan del enzina

- Segundo movimiento: (Emoción) Romance del Moro Alcaide, Romance de la Pérdida de Alhama.

 Aunque no estaba previsto en el programa ofrecieron,a modo de bis, un poema de Guitierre de Cetina, “Ojos claros” con el acompañamiento musical de “Green Sleves” canción popular inglesa.

Componentes:
Joao Franca Neto. Violín
Víctor Burgos. Narrador, actor, recitados.
Guillermo Crovetto. Guitarra electrica, sonido pregrabado

 Creemos no exagerar si decimos que fue una de las propuestas musicales más innovadoras y bien conseguidas de las que hemos visto en nuestro pueblo en los últimos años y nos consta que el público disfrutó intensamente tanto de la intervención de Alina, como de la de Lawrence; incluso desconociendo el inglés pudimos disfrutar del recitado en el cual en ese idioma se nombra a Alhama. Y por supuesto de la representación de estos cuatro movimientos musicales que aúnan perfectamente las tradiciones musicales y culturales de otras épocas con los procedimientos que la tecnología moderna puede ofrecer a la creación musical.

 Acabado el acto, las palabras de despedida del alcalde y la entrega de un pequeño obsequio a los participantes pusieron fin a una Velada de los Romances, la número diecinueve, que no dudamos de que perdurará en la memoria de todos cuantos tuvimos la suerte de disfrutarla.

 Como muestra de lo que se pudo oir dejamos un video de
“Tres morillas me enamoran”



Imágenes de la XIX Velada de los Romances







































Redacción gráfica: Pablo Ruiz y Prudencio Gordo.

Intervención de Alina Strong

 

XIX Alhama, Ciudad de los Romances



Buenas noches, damas y caballeros:

 A nombre de la comunidad extranjera residente en la Comarca de Alhama, les doy las gracias por dedicar esta velada a este sector de la sociedad.

 A nombre de mi esposo Lawrence y el mío propio, el más profundo agradecimiento al Patronato de Estudios Alhameños y al Ayuntamiento de Alhama y Alhama Comunicación por la distinción de invitarnos esta noche a participar en este evento tan emotivo, representativo y especial para Alhama, la XIX Velada de los Romances.

 Desde su concepción, la Velada de los Romances ha tenido como invitados especiales a académicos, grandes personalidades del arte y la cultura y me siento un poco ofuscada ante el honor que me han conferido esta noche.

 En ningún momento trataré de estar a la altura de esas personalidades, pero haré lo posible por comunicar el mensaje de respeto y amistad a esta tierra y su gente, en nombre de la comunidad extranjera en la Comarca.

 Desde 1997 esta Velada ha presentado fabulosos espectáculos en donde el verso, la prosa, la música y el canto tienen un papel prominente y esta noche no será la excepción.

 Desde tiempos inmemoriales, Alhama, ha sido visitada por extranjeros que al pasar por estas tierras, encontraron un lugar de extrema belleza, tierra fértil, agua y se convirtió en aldea, pueblo, ciudad y ha ido creciendo en tamaño y popularidad.

 Existen testimonios arqueológicos que Alhama ya estaba habitada hace 35000 años así que una gran cantidad de viajeros han pasado por nuestra querida ciudad y pueblos y aldeas aledañas.

 Hoy deseo hablarles de la comunidad extranjera y cómo el nombre de Alhama ha llegado a todos los rincones del mundo a través de los relatos, leyendas, escritos, pinturas y música en siglos pasados y así el recuento de experiencias propias de los viajeros y residentes extranjeros en el área, sigue atrayendo más y más visitantes a nuestra querida Comarca.

 Los romanos, los musulmanes, los castellanos y los andaluces a su paso por Alhama han forjado una serie de tradiciones que son parte inherente de la cultura alhameña. Ahora es nuestra responsabilidad, preservar esa historia y tradiciones y darlas a conocer al mundo.

 La contribución que a ese respecto han hecho personajes como Joris Hoefnagel, pintor belga quien en 1564 produjo su dibujo de Alhama o Anton van den Wyngaerde, quien pintó Alhama en 1567 cuando era el pintor de paisaje urbano más importante de Europa fueron de gran importancia en su tiempo.

 En los últimos cinco siglos, escritos y relatos mencionan Alhama como un lugar plácido y tranquilo donde descansar, comer y darse un baño ya que se encontraba en la ruta principal entre Málaga y Granada. Alhama no era el destino final, pero un lugar digno de visitarse.

 Pedro de Medina, cartógrafo, en su libro de grandezas y cosas memorables de España en 1548, escribe: La ciudad de alhama comienza su población por la ribera de un río, en un lugar bajo y va subiendo arriba hasta llegar a lo alto que es llano donde hay gran número de calles y casas y muchas plazas; es por todas partes, muy fortalecida de muros y torres.(1)

 Jose Townsend, educado en Cambridge Inglaterra, hace referencia a su estancia por Alhama entre 1786 y 1787 " cuando volví a la posada, fuí alli muy bien acogido y encontré alli una buena cena y una buena cama pasable, es decir, en comparación con lo que esperaba; al día siguiente por la mañana, me vi igualmente sorprendido al ver lo moderado que era el precio"

 El más importante escritor español de todos los tiempos, en mi humilde opinión, Miguel de Cervantes Saavedra pasó dos veces por Alhama en 1594 y a pesar de que no escribió acerca de ella en su famoso don Quijote de la Mancha, no me cabe la menor duda que se prendó de su belleza.

 Washington Irving, diplomático y escritor americano, escribió en su Guerra de Granada en 1829, una recolección del evento histórico de la pérdida de Alhama en aquel 28 de Febrero de 1482 sí como sus
Cuentos de la Alhambra. En su tiempo, fue el escritor más importante de su época quién dio a conocer parte de nuestra riqueza histórica y cultural a nivel internacional.

 Richard Ford, escritor inglés del siglo XIX, incluyó en su relato las vistas panorámicas, la inseguridad en los caminos y la cárcel así como los arrabales.

 Pueblos como Jayena, Santa Cruz de Alhama, Arenas, Fornes y Jatar tambien han sido mencionados por estos viajeros de siglos atrás quienes han sido cautivados por la belleza de la región.
 
 Lord Byron tradujo al inglés nuestros Romances "Ay de mi Alhama y Moro Alcaide en 1817, dandóle a Alhama fama internacional.

 La lista es interminable y por los últimos quinientos años, la imagen de la comarca se ha difundido en diferentes idiomas, a diferentes públicos pero todas las descripciones tienen cosas en común en todas se habla de la belleza del entorno natural, la tierra fértil, la gente trabajadora y amable, los paisajes y por supuesto los famosos baños a los que Alhama debe su nombre.

 Los viajeros modernos, vienen a la Comarca, no sólo a visitar Alhama y se encuentran con poca información comarcal, y al llegar a cada pueblo deben preguntar y aquí que hay que hacer o visitar? Parece que cada pueblo va sólo, falta cohesión, identidad comarcal.

 En el año 2014, 16,000 visitantes vinieron a Alhama, estos son sólo aquellos que se presentaron en la oficina de turismo, seguramente vinieron más.

 Si la comarca de Alhama se promoviera como tal el potencial turístico ofrecido por la ciudad y los pueblos vecinos, la Sierra, los ríos, los picos y montañas, embalses, monumentos naturales e históricos y culturales, fomentaría que los exploradores modernos, los turistas, pasaran más días en la zona y como consecuencia natural la economía local prosperaría y en poco tiempo, dejaríamos a la crisis atrás.

 Alhama no ha desarrollado aún su enorme potencial para desarrollarle como un destino turístico propio y no como una ciudad de paso, pero estamos trabajando en ello, porque Alhama somos muchos, pero la comarca de Alhama somos todos.

 Los extranjeros que hemos decidido establecernos en la Comarca, lo hemos hecho en la gran mayoría, por las mismas razones que acabo de expresar y con el afán de compartir este hermoso rincón de Andalucía con el mundo. Desconozco el número de extranjeros residentes o con propiedades e intereses en la comarca, pero personalmente estoy en contacto con personas de 17 diferentes países, con cinco continentes representados. Sólo falta algún residente que venga de la Antártida, para completar la lista.

 La comunidad extranjera residente en la comarca son los auténticos embajadores de Alhama, sus promociones y servicios atraen a gran número de esos turistas internacionales, ofreciendo una gran gama de servicios turísticos, desde alojamientos y restauración, actividades lúdico deportivas como ciclismo, carreras de ultra-fondo, viajes temáticos, montar a caballo, cursos y talleres de bienestar y crecimiento interior, talleres de pintura y escultura, rutas de senderismo, talleres de idiomas, rutas enológicas y gastronómicas, exhibiciones internacionales de arte, etc. y su contribución a la economía local es inmensa, a ellos, esta noche, les doy las gracias.

 Pero también otros inmigrantes contribuyen a la grandeza de la comarca trabajando en el campo, junto con los agricultores locales, hombro con hombro, para producir el aceite de oliva, las hortalizas y las almendras que hacen famosa a esta tierra. La mayoría vienen de países del África y Latinoamérica. A ellos también les doy las gracias por su labor.

 Las actividades relacionadas con el turismo atraen a la gran mayoría de los visitantes que vienen a pasar unos días a la comarca y esos paseantes son los que con sus fotografías, películas, video y comentarios a través de las nuevas tecnologías y redes sociales, presentan al mundo nuestros bellos pueblos y nuestro entorno de manera inmediata, sin edición y sin censura.

 Muestran lo que ven en el momento; lo excelente, lo bueno y lo no tan bueno, porque la basura en las calles, el grafiti en las puertas y muros, los perros sueltos por los pueblos y la suciedad que generan, los edificios abandonados, también los ven los turistas y eso, podemos remediarlo nosotros, trabajando juntos por una Comarca más atractiva.

 Los pueblos más pulcros no son los que se limpian más, sino los que se ensucian menos.

 La comunidad extranjera está dispuesta a colaborar y participar activamente para lograr este objetivo con los ayuntamientos y autoridades correspondientes y yo soy la primera en apuntarme.

 Gracias y buenas noches.